Masyarakat Indonesia berketurunan Tionghua memang mengkagumkan. Mereka fasih bertutur dalam Bahasa Indonesia sama seperti warga Indonesia yang lain. Lebih mengkagumkan, mereka tidak pernah merasa terpaksa bertutur dalam Bahasa Indonesia. Malah di luar Indonesiapun, sesama sendiri mereka terus berbahasa Indonesia. Mereka benar-benar menjadi bagian dari masyarakat besar Indonesia. Asal usul mereka hanyalah sejarah silam.
Di negara kita sendiri, ada juga masyarakat Cina peranakan seperti di Pulau Pinang atau Baba-Nyonya di Melaka yang seakan masyarakat Indonesia berketurunan Tionghua ini. Mereka fasih berbahasa Malaysia dan cukup selesa menggunakan Bahasa Kebangsaan sesama sendiri dan dengan masyarakat Malaysia yang lain. Malangnya tidak seperti di Indonesia, mereka hanyalah segelintir dari masyarakat Cina Malaysia.
Umumnya masyarakat Cina di negara kita menganggap Bahasa Malaysia adalah bahasa orang Melayu. Bukan bahasa mereka. Bahasa mereka adalah bahasa Cina. Mereka bertutur seharian dalam dailek Mandarin, Kantonis, Hokien, Teochew, Hakka dan sebagainya. Malah ramai juga yang lebih selesa berbahasa Inggeris dari Bahasa Malaysia. Bahasa Malaysia dipelajari sekadar untuk berjaya dalam pepereksaan. Dalam sistem pelajaranpun, mereka mahu belajar di Sekolah-Sekolah Cina yang tentunya menggunakan bahasa Cina sebagai bahasa pengantar.
Hasilnya, masyarakat Cina di Malaysia terus dengan keperibadiannya sebagai serpihan dari masyarakat Cina yang datang dari tanah besar Cina. Bukan sekadar sejarah silam. Aspirasi mereka ialah untuk mengekalkan identiti kecinaan dan mereka enggan menerima masyarakat Malaysia yang bertunjangkan budaya dan ciri tempatan. Mereka menyangkal sejarah negara dan menolak peruntukan perlembagaan khususnya Perkara 152 dan 153 yang mendaulatkan Bahasa Melayu sebagai Bahasa Kebangsaan dan hak istimewa orang Melayu dan kaum bumiputra lain.
Selalunya kita cepat membuat kesimpulan bahawa perbedaan yang amat ketara di antara masyarakat keturunan Cina di Indonesia dan masyarakat Cina di sini adalah kerana nisbah populasi mereka di negara tetangga itu yang kecil sekali jika dibandingkan dengan keseluruhan penduduknya. Di negara kita mereka membentuk sekitar 30% daripada jumlah rakyat. Namun kita tidak pernah meninjau dasar dan pendekatan pembentukan negara kita, apa mungkin kita telah tersilap langkah.
Di Indonesia, jauh sebelum merdeka sekitar tahun 1928 telah bergema Sumpah Pemuda yang menuntut "Satu Bahasa, Satu Bangsa, Satu Negara". Tentulah yang dimaksudkan satu bahasa itu, Bahasa Indonesia, Satu Bangsa, Bangsa Indonesia dan Satu Negara, Negara Indonsia. Bahasa Indonesia asasnya adalah Bahasa Melayu, bukan Bahasa Jawa walaupun orang Jawa membentuk hampir 70% penduduk Indonesia. Sukarno, Hatta dan kepimpinan Indonesia selepas merdeka umumnya sadar bahawa bahasa Melayu sudah menjadi bahasa penghubung di nusantara ini sejak berkurun lamanya. Bahasa Jawa, Sunda, Minang, Bugis dan sebagainya masih terpakai di daerah masing-masing. Demi perpaduan, semua masyarakat berbilang sukukaum ini berkorban untuk memertabadkan Bahasa Indonesia. Di dalam semangat inilah masyarakat Tionghua turut berkorban menerima Bahasa Indonesia.
Apabila masyarakat Tionghua berkorban menerima Bahasa Indonesia, masyarakat besar Indonesia menerima mereka pula sebagai bagian daripada masyarakat Indonesia. Rakyat Indonesia hanya mempunyai masa silam yang berbeda. Dalam lain perkataan, mereka berasal dari keturunan yang pelbagai; Jawa, Bugis, Minang, Banjar, Ache, Cina dan sebagainya. Namun mereka semua adalah anak satu bangsa iaitu Bangsa Indonesia. Boleh berbagai keturunan, tapi hanya satu bangsa!
Di negara-negara lain di dunia; di Peranchis, Kanada, Australia, Thailand, semangat "Satu bahasa, satu negara" ini yang menyatukan mereka sebagai sebuah bangsa. Di Amerika misalnya, orang Amerika berasal dari berbagai keturunan termasuk Inggeris, Sepanyol, Itali, Yahudi, Arab, Afrika, Cina dan sebagainya. Mereka menerima bahasa Inggeris sebagai bahasa perhubungan. Walaupun komuniti ini mempunyai pantang larang dan kelaziman masing-masing, namun mereka semua bangga sebagai satu bangsa Amerika.
Di Malaysia kita menungkat arus. Bukan semangat ala "Sumpah Pemuda" yang terpakai sebaliknya "Unity in diversity" yang kita megahkan. Masyarakat kita bukan dikatakan berbagai keturunan, tetapi berbagai bangsa. Setiap bangsa kononnya ada bahasa ibunda sendiri. Soal berkorban untuk memertabadkan Bahasa Malaysia langsung tidak timbul. Sebaliknya yang sering dilaungkan ialah hak setiap bangsa untuk mengamalkan bahasa ibunda dan budaya sendiri. Sudahlah mengamalkan bahasa ibunda dan budaya sendiri dianggap hak, sebarang usaha untuk memertabadkan Bahasa Malaysia dan Budaya Nasional pula dikecam sebagai perkauman.
Apa yang berlaku dalam masyarakat Malaysia harini adalah cerminan daripada kesilapan pendekatan kita sendiri. Sudah menjadi lumrah kalau orang Cina dan India bertutur dalam pelat Bahasa Malaysia yang memalukan. Malangnya kita hanya menganggap fenomena ini sekadar bahan lawak jenaka seperti yang ditonjolkan oleh Saiful Apek. Sebenarnya kecuali segelintir, ramai di kalangan Ahli Yang Berhormat dari pihak kerajaan mahupun pembangkang yang seperti apek dan nyonya. Lagak mereka sama sekali tidak seperti warga Malaysia yang menerima Bahasa Malaysia sebagai bahasa mereka.
Muslihat terkini mereka menolak Bahasa Malaysia tersirat di dalam kelulusan oleh Kerajaan Pulau Pinang pimpinan DAP supaya papantanda jalan di negeri itu menggunakan berbagai bahasa Jawi, Tamil, Cina di samping Bahasa Malaysia. Kononnya ciri-ciri berbilang bangsa ini boleh menguntungkan negeri tersebut dalam sektor pelancungan.
Unsur-unsur globalisasi dan keterbukaan juga sering dihubungkaitkan dalam usaha mereka menunggang kepentingan Bahasa Inggeris sebagai bahasa antarabangsa. Dalam masa yang sama, mereka cukup berhati-hati mengelakkan matlamat sebenar mereka yang memperjuangkan bahasa Cina dari kelihatan perkauman.
Sungguh kata perpatah, Bahasa Jiwa Bangsa. Apabila masyarakat Cina Malaysia menganggap Bahasa Cina sebagai bahasa ibunda mereka, jiwa mereka juga adalah jiwa Cina. Jiwa Cina inilah yang terserlah apabila Naib Presiden MCA, Liow Tiong Lai menyeru kerajaan menghapuskan keperluan 30% equiti bumiputra dalam syarikat umum yang tersenarai. Sebelum ini, jiwa Cina tak terbendung apabila Ketua Wanita Gerakan, Tan Lian Hoe mendakwa orang Melayu juga adalah kaum pendatang. Jiwa Cina tidak berpaksikan aspirasi nasional yang telah dirangkumkan di dalam Perlembagaan Persekutuan. Jiwa Cina bukan jiwa Malaysia.
Persis seorang mahasiswa Universiti Beijing yang mendalami jurusan Bahasa Melayu. Beliau mungkin menguasai Bahasa Melayu dengan baik namun jiwanya tetap berpaut pada tanah tumpah darahnya. Jiwa Malaysia bertunjangkan jiwa Melayu. Di persada seni suara tanahair, Andre Goh dan D.J. Dave menggambarkan mekarnya jiwa Malaysia. Di pentas puisi pula, jiwa puitis Lim Swee Tin sama menyemarakkan jiwa Malaysia seperti penyair lain. Mereka diterima baik oleh masyarakat Malaysia sebagai seniman dan penyair tanahair sama seperti teman seperjuangan mereka yang berketurunan Melayu.
Ertinya sungguhpun jiwa Malaysia berteraskan jiwa Melayu, ia bukanlah hak eksklusif warga Malaysia keturunan Melayu. Seperti Banjaran Titiwangsa, ia adalah milik dan kebanggaan semua rakyat Malaysia. Jiwa bangsa Malaysia bukan soal perkauman tetapi kebangsaan. Masyarakat Indonesia berketurunan Tionghua adalah satu tauladan.
Wednesday, October 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Jiwa Cina dan jiwa India tidak sesuai untuk tanah air Malaysia. Berjiwa tempatan, bukan berjiwa asing.
Bangsa negara ini mesti berjiwa Melayu. Berajakan Melayu. Berbahasa Melayu. Dan taat setia kepada undang-undang negara Malaysia.
Kalau tanah air ini boleh mereka terima, kenapa bahasa Melayu tidak boleh diterima sebagai satu budaya. Mereka bukan Cina atau India lagi tetapi dah jadi Malaysia.
Bangsa Malaysia, bukan bangsa Cina atau bangsa India lagi. Berpijaklah di bumi nyata.
Post a Comment